Logo de Sottaku Sottaku
Medios

JOTTO

BIBI K-pop Coreano

Vocabulario de BIBI: 'JOTTO'.

뒤도 돌아보지 않고 떠나더니

옷깃 부여잡는 손을 쳐내더니

미련 한 톨 없는 눈으로

날 똑바로 쳐다보곤

웃으면서 뒤를 돌더니

어떤 대단한 걸 바랬길래

어떤 눈 부신 걸 만났길래

걸레짝이 된 네 몸과 마음을 가지고 선

내 방문을 두드리는 걸까

jotto

관심이 없어

jotto

상관이 없어

jotto

반갑지가 않은데

jotto

기다려볼래

치마폭에 파고드는 너를 보니

인간을 향한 혐오가 오르는 중

너가 내게 준 불안과 그리움 또 pills and wine

웃으면서 꿀꺽 삼키어본다

어떤 슬픈 일이 있었길래

어떤 멋진 사랑을 했길래

걸레짝이 된 네 몸과 마음을 가지고선

내 방문을 두드리는 걸까

jotto

관심이 없어

jotto

상관이 없어

jotto

반갑지가 않은데

jotto

기다려볼래

왜 난 조금도 알지 못했을까

네가 떠나야만 했던 이유를

아직도 방황하고 있다면

다시 내게 돌아오지 마

도대체 나한테 뭘 원하는데

도대체 나한테 뭘 바라는데

쓸모 없어진 네 몸과 마음을 갖고 와서

내게 이러는 이유가 뭘까

jotto

관심이 없어

jotto

상관이 없어

jotto

반갑지가 않은데

jotto

돌아가줄래

Vocabulario

Sustantivo, Prefijo

detrás; después

Él estaba parado detrás de mí.

Se refiere a la dirección opuesta a la que alguien o algo está mirando. También puede referirse a un tiempo u orden posterior a otra cosa.

Sustantivo, Partícula

también

Yo también estoy estudiando coreano.

Una partícula que añade el significado de 'también' o 'además'. Se adjunta a sustantivos, pronombres o adverbios.

돌아보다

Verbo

mirar atrás; reflexionar

Mirando hacia el año pasado, hice planes para el nuevo año.

Se usa tanto para mirar literalmente hacia atrás como para reflexionar metafóricamente sobre eventos pasados.

않다

Verbo

no hacer (verbo auxiliar)

Se fue sin decir una palabra.

Se usa después de un verbo en la forma '-지 않다' o '-고 않다' para expresar negación.

떠나다

Verbo

irse, partir, marcharse

Me voy de Corea mañana.

Se usa al moverse de un lugar a otro.

옷깃

Sustantivo

cuello (de ropa)

Levanté el cuello de mi abrigo por el clima frío.

Se refiere a la parte de una prenda que rodea el cuello.

부여잡다

Verbo

agarrar con fuerza; aferrarse

El niño se asustó y agarró con fuerza la mano de su mamá.

Se usa cuando alguien sujeta algo con mucha fuerza, a menudo por miedo, urgencia o emoción. También puede significar aferrarse a una esperanza o a una tarea.

Sustantivo, Partícula

mano; invitado; día de mala suerte

Lávese bien las manos antes de comer.

Se refiere a la parte del cuerpo 'mano', pero también puede significar 'invitado' o un día específico de mala suerte en el folclore coreano, en el que se debe evitar mudarse o viajar.

Medios

Inicia sesión para agregar tarjetas

Sottaku

Acerca de Sottaku

Sottaku es una app para aprender una gama creciente de idiomas asiáticos y europeos con un fuerte enfoque en SRS. Incluye creación automática de flashcards para cientos de miles de palabras, desgloses gramaticales en frases de ejemplo, packs de estudio específicos por idioma cuando están disponibles, quizzes adaptativos, apps móviles, una extensión de navegador y funciones de comunidad. ¡Pruébala ahora! Todo el contenido de aprendizaje es gratis, sin límites de flashcards ni de tiempo de estudio.

Sottaku está diseñado para coincidir con los hábitos de los estudiantes exitosos. Al usar Sottaku, naturalmente aprenderás de la manera más eficiente posible, como lo demuestran innumerables historias de éxito en la comunidad de aprendizaje de idiomas.

Gratis para Siempre

Accede a todas las guías de gramática, cuestionarios y tarjetas de memoria sin pagar ni un centavo. La educación de calidad debe ser accesible para todos.

Sistema SRS Inteligente

Nuestro sistema de tarjetas utiliza el algoritmo FSRS (también usado en Anki) para optimizar tu programa de repaso y maximizar la retención.

Contenido Completo

Desde hanzi, kana, hangul y vocabulario europeo básico hasta gramática y práctica de lectura cuando estén disponibles, tenemos lecciones para cada nivel. Practica con quizzes adaptados a tu habilidad.

Chat de la Comunidad

Haz preguntas acordes a tu nivel y recibe ayuda de la comunidad. Aprende junto a otros estudiantes en todos los idiomas compatibles.