Медиа

LOVE DIVE

IVE K-pop Корейский

Лексика: IVE — 'LOVE DIVE'.

니가 참 궁금해 그건 너도 마찬가지

이거면 충분해 쫓고 쫓는 이런 놀이

참을 수 없는 이끌림과 호기심

묘한 너와 나 두고 보면 알겠지

Woo 눈동자 아래로

Woo 감추고 있는 거

Woo yeah it’s so bad it’s good

난 그 맘을 좀 봐야겠어

Narcissistic, my god I love it

서로를 비춘 밤

아름다운 까만 눈빛 더 빠져 깊이

(넌 내게로 난 네게로)

숨 참고 Love dive

Woo lalalalalalala

Woo 어서 와서 Love dive

Woo oh perfect sacrifice yeah

숨 참고 Love dive

마음은 이렇게 알다가도 모르지

사랑이라는 건 한순간에 필 테니

직접 들어와 두 눈으로 확인해

내 맘 가장 깊은 데로 오면 돼

Woo 망설일 시간은

Woo 3초면 되는 걸

Woo yeah it’s so bad it’s good

원하면 감히 뛰어들어

Narcissistic, my god I love it

서로를 비춘 밤

아름다운 까만 눈빛 더 빠져 깊이

(넌 내게로 난 네게로)

숨 참고 Love dive

Woo lalalalalalala

Woo 어서 와서 Love dive

Woo oh perfect sacrifice yeah

숨 참고 Love dive

숨 참고 Love dive

숨 참고 Love dive

숨 참고 Love dive

숨 참고 Love dive

Woo lalalalalalala

Woo 어서 와서 Love dive

Woo oh perfect sacrifice yeah

숨 참고 Love dive

Словарный запас

Частица, Адноминал, Суффикс, Местоимение

Частица для перечисления элементов, аналог «и» или «типа»; ты; твой

Здесь много фруктов, например, яблок и груш.

Используется для соединения существительных в списке, часто в форме «A니 B니». Также выступает как разговорное произношение «네», передавая значение «ты» или «твой» в зависимости от контекста.

Наречие, Существительное, Междометие

действительно, очень; правда; момент; перекус; о!

Сегодня погода действительно хорошая.

Многофункциональное слово, используемое как наречие (действительно), существительное (правда, короткий перерыв/перекус) или междометие (о!).

궁금하다

Прилагательное

быть любопытным

Мне любопытно, почему она засмеялась.

Используется для выражения любопытства или желания что-то узнать.

Междометие, Местоимение

тот, он

Кто этот мужчина?

Используется для обозначения человека или предмета, находящегося вдали как от говорящего, так и от слушающего.

Местоимение

ты (неформально)

Куда ты хочешь пойти?

'너' - это неформальное местоимение 'ты', используемое с друзьями, младшими по возрасту или в других неофициальных контекстах.

마찬가지

Существительное

такой же; аналогично

Его мысль была такой же, как и моя.

Используется для выражения того, что что-то идентично или похоже на что-то другое.

이거

Местоимение

это (вещь)

Сколько это стоит?

Разговорный вариант '이것' (эта вещь). Используется для обозначения предмета, находящегося близко к говорящему.

Частица

будь то... или...

Будь то пение или актерское мастерство, нет ничего, чего бы он/она не мог/могла сделать.

Используется для перечисления двух или более предметов одной категории для сравнения или выделения, подобно выражению 'будь то X или Y'.

Медиа

Войдите, чтобы добавлять карточки

Sottaku

О Sottaku

Sottaku — приложение для изучения китайского, японского, корейского, английского, испанского, французского, немецкого и итальянского языков с сильным акцентом на SRS. В нём есть автоматическое создание карточек для сотен тысяч слов, разбор грамматики в примерах, языковые учебные наборы там, где они доступны, адаптивные квизы, мобильные приложения, расширение для браузера и функции сообщества. Попробуйте сейчас! Все учебные материалы бесплатны, без ограничений на карточки и время обучения.

Sottaku создан в соответствии с привычками успешных учеников. Используя Sottaku, вы естественным образом будете учиться наиболее эффективным способом, что подтверждено бесчисленными историями успеха в сообществе изучающих языки.

Бесплатно навсегда

Получите доступ ко всем грамматическим справочникам, тестам и карточкам, не платя ни копейки. Качественное образование должно быть доступно каждому.

Умная система SRS

Наша система карточек использует алгоритм FSRS (также используемый в Anki) для оптимизации вашего графика повторений и максимального запоминания.

Всеобъемлющий контент

От ханзи, каны, хангыля и основ европейской лексики до грамматики и практики чтения там, где они доступны: у нас есть уроки для каждого уровня. Практикуйтесь с квизами под ваш навык.

Чат сообщества

Задавайте вопросы, подходящие вашему уровню, и получайте помощь от сообщества. Учитесь вместе с другими пользователями во всех 8 поддерживаемых языках.