โลโก้ Sottaku Sottaku
สื่อ

Wedding Dress

Taeyang K-pop เกาหลี

คำศัพท์จาก Taeyang (태양): 'Wedding Dress'.

네가 그와 다투고 때론 그땜에 울고

힘들어 할 때면

난 희망을 느끼고

아무도 모르게 맘 아 아 아프고

네 작은 미소면 또 담담해지고

네가 혹시나 내 마음을 알게 될까봐

알아버리면 우리 멀어지게 될까봐

난 숨을 죽여

또 입술을 깨물어

제발 그를 떠나 내게 오길

Baby 제발 그의 손을 잡지마

Cuz you should be my lady

오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘

노래가 울리면 이제 너는

그와 평생을 함께하죠

오늘이 오지않기를 그렇게 나

매일밤 기도했는데

네가 입은 웨딩드레스

(Girl)네가 입은 웨딩드레스

(내가 아니잖아)

네가 입은 웨딩드레스

oh네가 입은 웨딩드레스 oh no

내 맘을 몰라줬던

네가 너무 미워서

가끔은 네가 불행하길 난 바랬어

이미 내 눈물은 다 마 마 마르고

버릇처럼 혼자 너에게 말하고

매일 밤 그렇게

불안했던걸 보면 난

이렇게 될꺼란 건 알았는지도 몰라

난 눈을 감아

끝이 없는 꿈을 꿔

제발 그를 떠나 내게 오길

Baby 제발 그의 손을 잡지마

Cuz you should be my lady

오랜 시간 기다려온 날 돌아봐줘

노래가 울리면 이제 너는

그와 평생을 함께하죠

오늘이 오지않기를 그렇게 나

매일밤 기도했는데

네가 입은 웨딩드레스

(Girl)네가 입은 웨딩드레스

(내가 아니잖아)

네가 입은 웨딩드레스

oh네가 입은 웨딩드레스 oh no

부디 그와 행복해

너를 잊을 수 있게

내 초라했던 모습들은 다 잊어줘

비록 한동안은 나 죽을

만큼 힘이 들겠지만 no oh

너무 오랜 시간을 착각 속에

홀로 바보처럼 살았죠

아직도 내 그녀는 날보고 새

하얗게 웃고있는데

네가 입은 웨딩드레스 oh no

(Girl)네가 입은 웨딩드레스

(dress dress)

네가 입은 웨딩드레스

oh네가 입은 웨딩드레스 oh no

คำศัพท์

คำนาม, คำอุทาน, คำขยายนาม, ปัจจัยต่อท้าย, คำสรรพนาม

ครับ/ค่ะ; ตกลง; คุณ; ของคุณ

ครับ/ค่ะ เข้าใจแล้ว

การตอบรับอย่างเป็นทางการเมื่อพูดกับผู้ที่อาวุโสกว่าหรือมีตำแหน่งสูงกว่า นอกจากนี้ยังใช้เป็นสรรพนามบุรุษที่สองหรือคำบอกความเป็นเจ้าของในบางบริบท และออกเสียงว่า "니" เมื่อหมายถึง "คุณ" หรือ "ของคุณ".

คำอุทาน, คำสรรพนาม

นั้น, เขา

ผู้ชายคนนั้นคือใคร?

ใช้เพื่ออ้างถึงบุคคลหรือวัตถุที่อยู่ห่างจากทั้งผู้พูดและผู้ฟัง

อนุภาค

กับ, และ

ฉันไปดูหนังกับเพื่อน

อนุภาคที่ใช้เชื่อมคำนาม แสดงถึง 'และ' หรือ 'กับ' จะติดอยู่กับคำนามที่ลงท้ายด้วยสระ สำหรับคำนามที่ลงท้ายด้วยพยัญชนะ จะใช้ 과 (gwa)

다투다

คำกริยา

โต้เถียง, ทะเลาะ, แข่งขัน

พวกเขาโต้เถียงกันเรื่องเล็กน้อย

สามารถใช้ได้ทั้งกับการโต้เถียงด้วยวาจาและการแข่งขัน

때로

คำวิเศษณ์

บางครั้ง, บางที

ชีวิตบางครั้งก็ยากลำบาก แต่ก็มีช่วงเวลาที่สวยงามมากมาย

ใช้เพื่อบ่งบอกว่าบางสิ่งเกิดขึ้นเป็นครั้งคราว ไม่ใช่เสมอไป

울다

คำกริยา

ร้องไห้

เธอร้องไห้ขณะดูหนังเศร้า

ใช้สำหรับการหลั่งน้ำตาเนื่องจากอารมณ์เช่นความโศกเศร้า ความสุข หรือความเจ็บปวด นอกจากนี้ยังสามารถอธิบายเสียงที่สัตว์ทำ

힘들다

คำคุณศัพท์

ยาก, ลำบาก

งานนี้ยากเกินไป

ใช้เพื่ออธิบายงานที่ต้องใช้กำลังกายหรือกำลังใจมาก

하다

คำกริยา, ปัจจัยต่อท้าย

ทำ; เป็น

คุณทำงานประเภทไหน?

เป็นคำกริยาพื้นฐานในภาษาเกาหลี '하다' ใช้เพื่อแสดงการกระทำ ('ทำ') และสถานะ ('เป็น') นอกจากนี้ยังต่อท้ายคำนามหลายคำเพื่อสร้างคำกริยาใหม่ เช่น '공부하다' (เรียน) จาก '공부' (การเรียน)

สื่อ

กรุณาเข้าสู่ระบบเพื่อเพิ่มแฟลชการ์ด

Sottaku

เกี่ยวกับ Sottaku

Sottaku เป็นแอปสำหรับเรียนภาษาเอเชียและยุโรปที่เพิ่มขึ้นอย่างต่อเนื่อง โดยเน้น SRS เป็นหลัก มีการสร้างแฟลชการ์ดอัตโนมัติสำหรับคำศัพท์หลายแสนคำ การแยกไวยากรณ์ในประโยคตัวอย่าง แพ็กการเรียนเฉพาะภาษาที่มีให้ใช้ ควิซปรับตามผู้เรียน แอปมือถือ ส่วนขยายเบราว์เซอร์ และฟีเจอร์ชุมชน ลองใช้เลย! เนื้อหาการเรียนทั้งหมดฟรี ไม่มีข้อจำกัดจำนวนแฟลชการ์ดหรือเวลาเรียน

Sottaku ถูกสร้างขึ้นเพื่อให้สอดคล้องกับนิสัยของผู้เรียนที่ประสบความสำเร็จ โดยการใช้ Sottaku คุณจะได้เรียนรู้ด้วยวิธีที่มีประสิทธิภาพที่สุดเท่าที่จะเป็นไปได้โดยธรรมชาติ ซึ่งพิสูจน์แล้วจากเรื่องราวความสำเร็จนับไม่ถ้วนในชุมชนการเรียนรู้ภาษา

ฟรีตลอดไป

เข้าถึงคู่มือไวยากรณ์, แบบทดสอบ, และบัตรคำศัพท์ทั้งหมดโดยไม่ต้องเสียเงินสักบาท การศึกษาที่มีคุณภาพควรเข้าถึงได้สำหรับทุกคน

ระบบ SRS อัจฉริยะ

ระบบบัตรคำศัพท์ของเราใช้อัลกอริทึม FSRS (ซึ่งใช้ใน Anki ด้วย) เพื่อปรับตารางการทบทวนของคุณให้เหมาะสมและเพิ่มการจดจำให้สูงสุด

เนื้อหาที่ครอบคลุม

ตั้งแต่ฮั่นจื้อ คานะ ฮันกึล และคำศัพท์ยุโรปพื้นฐาน ไปจนถึงไวยากรณ์และการอ่านเมื่อมีให้ใช้ เรามีบทเรียนสำหรับทุกระดับ ฝึกด้วยควิซที่เหมาะกับทักษะของคุณ

แชทชุมชน

ถามคำถามที่เหมาะกับระดับของคุณและรับความช่วยเหลือจากชุมชน เรียนร่วมกับผู้เรียนคนอื่นในทุกภาษาที่รองรับ