Mídia

瞳ノ翼

Access Anime Japonês

Vocabulário de Access: 'Hitomi no Tsubasa (瞳ノ翼)' (Code Geass: Lelouch of the Rebellion OP3 (コードギアス 反逆のルルーシュ OP3) · 2006).

痛む場所は 誰にも云わない

急ぐ心が 隠した夢を

壊れそうな 瞳で見つめる

押さえきれない チカラだけ

離さずに 翔び立つ

巡り逢いが 動き出す

運命を早めて

自分を抱き締めてる両手を

君のために ほどいてみるけど

届かない 淋しさがあるだけ

数えきれない 願いなら

鮮やかに 引き寄せ

叶うように 触れ過ぎた

利那さが 消えない

押さえきれない チカラだけ

離さずに 翔び立つ

巡り逢いが 動き出す

運命を早めて

せめて君が駆け抜ける

一瞬を 教えて

Vocabulário

痛む

Verbo

いたむ

doer; sofrer; estar danificado

Meu dente dói por causa de uma cárie.

Usado para dor física, emocional, ou quando algo está danificado ou estragado.

場所

Substantivo

ばしょ

lugar, local, posição

Quero ler livros em um lugar tranquilo.

Palavra geral para qualquer lugar ou local. Pode se referir a espaços físicos ou posições. Frequentemente usado com partículas como で (em), に (para/em) ou の (de).

Partícula

partícula marcadora de tópico

Este ano as cerejeiras floresceram cedo.

Marca o tópico da frase - sobre o que a frase fala. Frequentemente implica contraste com outros tópicos possíveis. Escrito は mas pronunciado 'wa'. Difere de が que marca o sujeito gramatical.

Pronome

だれ

quem, alguém

Quem veio?

Pronome interrogativo usado para perguntar sobre pessoas. Com か (誰か) significa 'alguém'. Com も em frases negativas (誰も〜ない) significa 'ninguém'. Pode ser usado com várias partículas como が, を, に, etc.

Partícula

partícula indicando tempo, local, alvo ou objeto indireto

Planejo encontrar amigos no fim de semana.

Múltiplos usos: marca tempo específico (quando), local de existência (onde algo está), alvo/destinatário da ação (para quem/o quê), ou propósito.

Partícula

também, até (partícula)

Tanto a chuva quanto o vento ficaram mais fortes.

Substitui は, が, ou を para significar 'também'. Usado duas vezes (A も B も) significa 'tanto A quanto B'. Pode expressar 'até' em certos contextos.

云う

Verbo

いう

dizer; chamar; contar

Esta cidade já foi chamada de 'cidade dos sonhos'.

Variante de '言う' usada na literatura ou para enfatizar nomes.

急ぐ

Verbo

いそぐ

apressar-se; ter pressa

Eu me apressei para a estação para não me atrasar para o trem.

Usado ao tentar agir ou se mover rapidamente para alcançar um objetivo ou destino a tempo.

Mídia

Faça login para adicionar flashcards

Sottaku

Sobre o Sottaku

Sottaku é um app para aprender chinês, japonês, coreano, inglês, espanhol, francês, alemão e italiano com forte foco em SRS. Ele inclui criação automática de flashcards para centenas de milhares de palavras, análises gramaticais em frases de exemplo, pacotes de estudo específicos por idioma quando disponíveis, quizzes adaptativos, apps móveis, uma extensão de navegador e recursos de comunidade. Experimente agora! Todo o conteúdo de aprendizagem é gratuito, sem limites de flashcards ou tempo de estudo.

O Sottaku é construído para corresponder aos hábitos de alunos bem-sucedidos. Ao usar o Sottaku, você aprenderá naturalmente da maneira mais eficiente possível, como provado por inúmeras histórias de sucesso na comunidade de aprendizado de idiomas.

Grátis para Sempre

Acesse todos os guias de gramática, quizzes e flashcards sem pagar um centavo. Educação de qualidade deve ser acessível a todos.

Sistema SRS Inteligente

Nosso sistema de flashcards usa o algoritmo FSRS (também usado no Anki) para otimizar seu cronograma de revisão e maximizar a retenção.

Conteúdo Abrangente

De hanzi, kana, hangul e vocabulário europeu básico a gramática e prática de leitura quando disponíveis, temos lições para todos os níveis. Pratique com quizzes adaptados à sua habilidade.

Chat da Comunidade

Faça perguntas adequadas ao seu nível e receba ajuda da comunidade. Aprenda com outras pessoas nos 8 idiomas com suporte.