Sottaku-Logo Sottaku
Medien

このまま君だけを奪い去りたい

DEEN J-pop Japanisch

Wortschatz von DEEN: 'このまま君だけを奪い去りたい'.

静かに 佇む 街並み

はしゃぎ疲れ ただ優しく

忘れたはずの このさみしさ

ムネの扉 たたいた

君の瞳には ボクが にじんで

消えゆく 愛をしった

このまま君だけを 奪い去りたい

やがて朝の光 訪れる前に

そしてまたあの日見た

夢を叶えよう 二人素直なままの瞳で

いつまでも信じていたいよ

心震えるほど

愛しいから

懐かしいブルーの雨傘

ざわめく街で 君に会った

うつむき 歩く そのくせは

今も あの日のままだね

ふいに呼び止めて

笑いあえたら

言葉さえもいらない

このまま君だけを 奪い去りたい

胸の奥でそう 叫んでいるようだ

誰一人 わからない

遠い世界で君を守ろう 心燃やして

いつまでも抱きしめあいたい

永遠に戻ることのない 時の中で

このまま君だけを 奪い去りたい

やがて朝の光 訪れる前に

そしてまたあの日見た

夢を叶えよう 二人素直なままの瞳で

いつまでも信じていたいよ

心震えるほど

愛しいから

Wortschatz

静かに

Adverb

しずかに

leise; ruhig; still

Bitte seien Sie in der Bibliothek leise.

Adverbiale Form von 'shizuka'. Beschreibt geräuscharme Handlungen.

佇む

Verb

たたずむ

stehen bleiben; verweilen; verharren

Sie verweilte allein am Strand in der Abenddämmerung.

Beschreibt das stille Stehen an einem Ort über einen gewissen Zeitraum, oft verbunden mit einer ruhigen oder nachdenklichen Atmosphäre.

街並み

Nomen

まちなみ

Stadtbild; Straßenzug

Die alten Stadtbilder Europas sind sehr schön.

Bezieht sich auf das visuelle Erscheinungsbild einer Straße oder Stadt, insbesondere die Anordnung der Gebäude.

はしゃぐ

Verb

herumtollen; ausgelassen sein; herumalbern

Die Kinder tollen fröhlich im Park herum.

Bezieht sich auf lautes oder lebhaftes Verhalten aufgrund von Aufregung oder Freude.

疲れる

Verb

つかれる

müde werden; ermüden; erschöpft sein

Ich habe den ganzen Tag gearbeitet und bin sehr müde.

Bezieht sich auf körperliche oder geistige Erschöpfung.

ただ

Adverb, Konjunktion

nur, bloß; jedoch, aber; kostenlos

Es gibt nur ein Problem.

ただ hat mehrere Bedeutungen: 1) 'nur/bloß' zur Angabe von Beschränkung oder Ausschließlichkeit. 2) 'jedoch/aber' am Satzanfang zur Einführung eines Kontrasts. 3) 'kostenlos' wenn als タダ oder 只 geschrieben.

優しい

Adjektiv

やさしい

nett; lieb; freundlich

Mein Lehrer ist sehr nett und bei allen beliebt.

Wird verwendet, um den Charakter einer Person oder Handlungen zu beschreiben, die Rücksicht auf andere zeigen.

忘れる

Verb

わすれる

vergessen; zurücklassen; das Bewusstsein verlieren von

Ich habe das Versprechen vergessen.

忘れる ist ein ru-Verb (ichidan-Verb), das vergessen bedeutet. Kann verwendet werden, um Erinnerungen, Informationen, zurückgelassene Gegenstände zu vergessen oder zu vernachlässigen, etwas zu tun. Wird oft mit 〜てしまう verwendet, um Bedauern über das Vergessen auszudrücken. 忘れ物 (vergessener Gegenstand) ist ein häufig verwandtes Wort.

Medien

Bitte melde dich an, um Karteikarten hinzuzufügen

Sottaku

Über Sottaku

Sottaku ist eine App zum Lernen von Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch und Italienisch mit starkem Fokus auf SRS. Sie enthält automatische Karteikartenerstellung für Hunderttausende Wörter, Grammatikaufschlüsselungen in Beispielsätzen, sprachspezifische Lernpakete, wo verfügbar, adaptive Quizze, mobile Apps, eine Browser-Erweiterung und Community-Funktionen. Probier es jetzt aus! Alle Lerninhalte sind kostenlos, ohne Begrenzung für Karteikarten oder Lernzeit.

Sottaku ist so konzipiert, dass es den Gewohnheiten erfolgreicher Lernender entspricht. Durch die Nutzung von Sottaku lernst du auf natürliche Weise auf die effizienteste Art und Weise, wie es unzählige Erfolgsgeschichten in der Sprachlerngemeinschaft beweisen.

Für immer kostenlos

Greife auf alle Grammatikleitfäden, Quizze und Karteikarten zu, ohne einen Cent zu bezahlen. Qualitativ hochwertige Bildung sollte für jeden zugänglich sein.

Intelligentes SRS-System

Unser Karteikartensystem verwendet den FSRS-Algorithmus (auch in Anki verwendet), um deinen Wiederholungsplan zu optimieren und die Merkfähigkeit zu maximieren.

Umfassender Inhalt

Von Hanzi, Kana, Hangul und Grundlagen europäischer Vokabeln bis zu Grammatik- und Lesepraxis, wo verfügbar: Wir haben Lektionen für jedes Niveau. Übe mit Quizzen, die zu deinen Fähigkeiten passen.

Community-Chat

Stelle Fragen, die zu deinem Niveau passen, und hol dir Hilfe aus der Community. Lerne gemeinsam mit anderen in allen 8 unterstützten Sprachen.