Contenuti media

ありがとう

Ikimonogakari J-pop Giapponese

Vocabolario da Ikimonogakari (いきものがかり): 'Arigatou (ありがとう)' (2010).

“ありがとう”って伝えたくて あなたを見つめるけど

繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている

まぶしい朝に 苦笑いしてさ あなたが窓を開ける

舞い込んだ未来が 始まりを教えて またいつもの街へ出かけるよ

でこぼこなまま 積み上げてきた ふたりの淡い日々は

こぼれたひかりを 大事にあつめて いま輝いているんだ

“あなたの夢”がいつからか “ふたりの夢”に変わっていた

今日だって いつか 大切な 瞬間(おもいで)

あおぞらも 泣き空も 晴れわたるように

“ありがとう”って伝えたくて あなたを見つめるけど

繋がれた右手が まっすぐな想いを 不器用に伝えている

いつまでも ただ いつまでも あなたと笑っていたいから

信じたこの道を 確かめていくように 今 ゆっくりと 歩いていこう

ケンカした日も 泣きあった日も それぞれ彩(いろ)咲かせて

真っ白なこころに 描かれた未来を まだ書き足していくんだ

誰かのために生きること 誰かの愛を受け入れること

そうやって いまを ちょっとずつ 重ねて

喜びも 悲しみも 分かち合えるように

思いあうことに幸せを あなたと見つけていけたら

ありふれたことさえ 輝きをいだくよ ほら その声に 寄り添っていく

“あいしてる”って伝えたくて あなたに伝えたくて

かけがえのない手を あなたとのこれからを わたしは 信じているから

“ありがとう”って言葉をいま あなたに伝えるから

繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている

Vocabolario

ありがとう

Interiezione

grazie

Oh, grazie! Mi hai aiutato molto.

Un'espressione di gratitudine molto comune. Usata tra amici, familiari o in situazioni informali.

って

Particella

particella di citazione colloquiale; marcatore di tema (forma informale di は)

Che libro è questo?

って è la forma informale di と per le citazioni, o というのは per marcare il tema. Molto comune nel giapponese parlato. Può esprimere sentito dire ('Ho sentito che...') o enfasi.

伝える

Verbo

つたえる

trasmettere; comunicare; riferire

È importante esprimere i propri sentimenti di gratitudine a parole.

Usato per trasmettere informazioni, sentimenti o tradizioni ad altri.

あなた

Pronome

tu, Lei (cortese)

Per favore mi dica il suo nome.

あなた è un pronome di seconda persona cortese 'tu/Lei', ma spesso evitato a favore di nomi/titoli. Tra coniugi, le mogli possono chiamare i mariti あなた (simile a 'caro'). L'uso eccessivo può sembrare distante o scortese. Meglio usare nome+さん quando possibile.

Particella

particella marcatrice dell'oggetto diretto

Ho risolto un problema difficile.

Marca l'oggetto diretto del verbo - su cosa viene compiuta l'azione. Si scrive を ma si pronuncia 'o'. Essenziale per i verbi transitivi.

見つめる

Verbo

みつめる

fissare; contemplare; guardare intensamente

Lei stava fissando fuori dalla finestra.

Implica uno sguardo fermo e concentrato, spesso con emozione.

けど

Congiunzione, Particella

ma; però; sebbene

Voglio andare, ma non ho tempo.

Forma abbreviata e colloquiale di 'keredomo'. Usato per collegare idee contrastanti.

繋ぐ

Verbo

つなぐ

connettere; collegare; tenersi per mano

I due sono tornati a casa tenendosi per mano.

Usato per unire cose fisicamente (corde, mani) o metaforicamente (chiamate, speranze).

Contenuti media

Accedi per aggiungere flashcard

Sottaku

Informazioni su Sottaku

Sottaku è un’app per imparare cinese, giapponese, coreano, inglese, spagnolo, francese, tedesco e italiano con una forte attenzione all’SRS. Include creazione automatica di flashcard per centinaia di migliaia di parole, spiegazioni grammaticali nelle frasi d’esempio, pacchetti di studio specifici per lingua quando disponibili, quiz adattivi, app mobili, un’estensione browser e funzioni community. Provala subito! Tutti i contenuti di apprendimento sono gratuiti, senza limiti di flashcard o tempo di studio.

Sottaku è costruito per adattarsi alle abitudini degli studenti di successo. Usando Sottaku, imparerai naturalmente nel modo più efficiente possibile, come dimostrato da innumerevoli storie di successo nella comunità di apprendimento delle lingue.

Gratis per Sempre

Accedi a tutte le guide grammaticali, quiz e flashcard senza pagare un centesimo. L'istruzione di qualità dovrebbe essere accessibile a tutti.

Sistema SRS Intelligente

Il nostro sistema di flashcard utilizza l'algoritmo FSRS (utilizzato anche in Anki) per ottimizzare il tuo programma di ripasso e massimizzare la ritenzione.

Contenuti Completi

Da hanzi, kana, hangul e basi del vocabolario europeo fino a grammatica e lettura quando disponibili, ci sono lezioni per ogni livello. Esercitati con quiz adatti alle tue competenze.

Chat della Comunità

Fai domande adatte al livello e ricevi aiuto dalla community. Studia insieme ad altre persone in tutte le 8 lingue supportate.