Logo do Sottaku Sottaku
Mídia

ありがとう

Ikimonogakari J-pop Japonês

Vocabulário de Ikimonogakari (いきものがかり): 'Arigatou (ありがとう)' (2010).

“ありがとう”って伝えたくて あなたを見つめるけど

繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている

まぶしい朝に 苦笑いしてさ あなたが窓を開ける

舞い込んだ未来が 始まりを教えて またいつもの街へ出かけるよ

でこぼこなまま 積み上げてきた ふたりの淡い日々は

こぼれたひかりを 大事にあつめて いま輝いているんだ

“あなたの夢”がいつからか “ふたりの夢”に変わっていた

今日だって いつか 大切な 瞬間(おもいで)

あおぞらも 泣き空も 晴れわたるように

“ありがとう”って伝えたくて あなたを見つめるけど

繋がれた右手が まっすぐな想いを 不器用に伝えている

いつまでも ただ いつまでも あなたと笑っていたいから

信じたこの道を 確かめていくように 今 ゆっくりと 歩いていこう

ケンカした日も 泣きあった日も それぞれ彩(いろ)咲かせて

真っ白なこころに 描かれた未来を まだ書き足していくんだ

誰かのために生きること 誰かの愛を受け入れること

そうやって いまを ちょっとずつ 重ねて

喜びも 悲しみも 分かち合えるように

思いあうことに幸せを あなたと見つけていけたら

ありふれたことさえ 輝きをいだくよ ほら その声に 寄り添っていく

“あいしてる”って伝えたくて あなたに伝えたくて

かけがえのない手を あなたとのこれからを わたしは 信じているから

“ありがとう”って言葉をいま あなたに伝えるから

繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている

Vocabulário

ありがとう

Interjeição

obrigado; obrigada

Ah, obrigado! Você me ajudou muito.

Uma expressão de gratidão muito comum. Usada entre amigos, familiares ou em situações informais.

って

Partícula

partícula de citação coloquial; marcador de tópico (forma casual de は)

Que livro é este?

って é a forma casual de と para citações, ou というのは para marcar o tópico. Muito comum no japonês falado. Pode expressar boatos ('Ouvi dizer que...') ou ênfase.

伝える

Verbo

つたえる

transmitir; comunicar; dizer

É importante expressar sentimentos de gratidão em palavras.

Usado para transmitir informações, sentimentos ou tradições a outros.

あなた

Pronome

você, senhor/senhora (educado)

Por favor, me diga seu nome.

あなた é um pronome de segunda pessoa educado 'você/senhor', mas frequentemente evitado em favor de nomes/títulos. Entre cônjuges, esposas podem chamar maridos de あなた (similar a 'querido'). Uso excessivo pode soar distante ou rude. Melhor usar nome+さん quando possível.

Partícula

partícula marcadora de objeto direto

Resolvi um problema difícil.

Marca o objeto direto do verbo - sobre o que a ação é realizada. Escrito を mas pronunciado 'o'. Essencial para verbos transitivos.

見つめる

Verbo

みつめる

encarar; fitar; olhar fixamente

Ela estava olhando fixamente pela janela.

Implica um olhar firme e focado, muitas vezes com pensamento profundo.

けど

Conjunção, Partícula

mas; embora; contudo

Quero ir, mas não tenho tempo.

Forma abreviada e casual de 'keredomo'. Usado para conectar ideias contrastantes.

繋ぐ

Verbo

つなぐ

conectar; ligar; prender; dar as mãos

Os dois voltaram para casa de mãos dadas.

Usado para unir coisas fisicamente (cordas, mãos) ou metaforicamente (ligações, esperanças).

Mídia

Faça login para adicionar flashcards

Sottaku

Sobre o Sottaku

Sottaku é um app para aprender chinês, japonês, coreano, inglês, espanhol, francês, alemão e italiano com forte foco em SRS. Ele inclui criação automática de flashcards para centenas de milhares de palavras, análises gramaticais em frases de exemplo, pacotes de estudo específicos por idioma quando disponíveis, quizzes adaptativos, apps móveis, uma extensão de navegador e recursos de comunidade. Experimente agora! Todo o conteúdo de aprendizagem é gratuito, sem limites de flashcards ou tempo de estudo.

O Sottaku é construído para corresponder aos hábitos de alunos bem-sucedidos. Ao usar o Sottaku, você aprenderá naturalmente da maneira mais eficiente possível, como provado por inúmeras histórias de sucesso na comunidade de aprendizado de idiomas.

Grátis para Sempre

Acesse todos os guias de gramática, quizzes e flashcards sem pagar um centavo. Educação de qualidade deve ser acessível a todos.

Sistema SRS Inteligente

Nosso sistema de flashcards usa o algoritmo FSRS (também usado no Anki) para otimizar seu cronograma de revisão e maximizar a retenção.

Conteúdo Abrangente

De hanzi, kana, hangul e vocabulário europeu básico a gramática e prática de leitura quando disponíveis, temos lições para todos os níveis. Pratique com quizzes adaptados à sua habilidade.

Chat da Comunidade

Faça perguntas adequadas ao seu nível e receba ajuda da comunidade. Aprenda com outras pessoas nos 8 idiomas com suporte.