Für immer kostenlos
Greife auf alle Grammatikleitfäden, Quizze und Karteikarten zu, ohne einen Cent zu bezahlen. Qualitativ hochwertige Bildung sollte für jeden zugänglich sein.
Wortschatz von Ikimonogakari: 'Hanabi' (Bleach ED7 (BLEACH - ブリーチ - ED7) · 2004).
煌いて 揺らめいて 蒼き夢 舞い放つ
花 燃えゆく
静寂に 落ちる空 ふたひらの 夢花火
彼方に 旅立つ あなたも 見えたの? おなじ 光が
離れても いつの日か 出逢えると 信じてる
胸裂く 想いを あなたに 歌うわ 声が 聴こえる?
せつなに ひらく それは HANABI
煌いて 揺らめいて 蒼き夢 舞い放つ
咲き誇れ 遥か 高く
守りゆく その想い ひたすら 鳴り響け
果てるまで せめて 強く
此の花 燃えゆく
いくつもの 言の葉を 悪戯に 散らかした
断ちゆく 迷いは 静かに 消えたの 明日が 見えてる?
せつなに ひらく それは HANABI
煌いて 揺らめいて つかみゆく 幻(ゆめ)の花
あたしの手を 零れ落ちて
願うまま この想い あなたに 鳴り渡れ
果てるなら せめて 強く
此の花 燃えゆく
せつなに ひらく それは HANABI
煌いて 揺らめいて 蒼き夢 舞い上がれ
いつの日か めぐり逢えて
繋ぎゆく この想い 愛しき 君(きみ) 我(わたし)
いつまでも 双片(ふたり) 強く
煌いて 揺らめいて 蒼き夢 舞い放つ
咲き誇れ 遥か 高く
守りゆく その想い ひたすら 鳴り響け
果てるまで せめて 強く
此の花 燃えゆく
煌く
Verbきらめく
funkeln; glitzern; strahlen
Während sie zu den am Nachthimmel funkelnden Sternen aufblickte, sprach sie leise einen Wunsch aus.
Beschreibt ein helles, pulsierendes oder flackerndes Licht. Wird oft für Sterne, Juwelen oder Augen verwendet.
揺らめく
Verbゆらめく
flackern; schwanken; wackeln
Die Flammen des Lagerfeuers flackern in der Dunkelheit.
Beschreibt die unruhige Bewegung von Licht, Schatten oder Objekten.
蒼い
Adjektivあおい
bleich; blau; grün
Als er die schockierende Nachricht hörte, wurde sein Gesicht bleich.
Wird oft verwendet, um ein Gesicht zu beschreiben, das vor Krankheit oder Schreck bleich wird.
夢
Nomenゆめ
Traum
Mein Traum als Kind war es, Pilot zu werden.
Bezieht sich sowohl auf Träume im Schlaf als auch auf Lebensziele.
舞う
Verbまう
tanzen, flattern, wirbeln
Kirschblütenblätter flattern im Wind.
Kann sich auf formelle Tänze oder Objekte beziehen, die sich anmutig in der Luft bewegen.
花
Nomenはな
Blume; Blüte
Im Garten blühen Blumen.
Ein allgemeiner Begriff für Blumen. In der japanischen Kultur werden damit oft Kirschblüten assoziiert.
燃える
Verbもえる
brennen; entflammen; leidenschaftlich sein
Das Lagerfeuer brennt intensiv.
Wird sowohl für physikalische Verbrennung als auch für metaphorische Leidenschaft verwendet.
静寂
Nomenせいじゃく
Stille; Lautlosigkeit
Der Wald mitten in der Nacht war in tiefe Stille gehüllt.
Beschreibt einen Zustand vollkommener Ruhe oder Stille.
Sottaku
Sottaku ist eine App zum Lernen von Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch und Italienisch mit starkem Fokus auf SRS. Sie enthält automatische Karteikartenerstellung für Hunderttausende Wörter, Grammatikaufschlüsselungen in Beispielsätzen, sprachspezifische Lernpakete, wo verfügbar, adaptive Quizze, mobile Apps, eine Browser-Erweiterung und Community-Funktionen. Probier es jetzt aus! Alle Lerninhalte sind kostenlos, ohne Begrenzung für Karteikarten oder Lernzeit.
Sottaku ist so konzipiert, dass es den Gewohnheiten erfolgreicher Lernender entspricht. Durch die Nutzung von Sottaku lernst du auf natürliche Weise auf die effizienteste Art und Weise, wie es unzählige Erfolgsgeschichten in der Sprachlerngemeinschaft beweisen.
Für immer kostenlos
Greife auf alle Grammatikleitfäden, Quizze und Karteikarten zu, ohne einen Cent zu bezahlen. Qualitativ hochwertige Bildung sollte für jeden zugänglich sein.
Intelligentes SRS-System
Unser Karteikartensystem verwendet den FSRS-Algorithmus (auch in Anki verwendet), um deinen Wiederholungsplan zu optimieren und die Merkfähigkeit zu maximieren.
Umfassender Inhalt
Von Hanzi, Kana, Hangul und Grundlagen europäischer Vokabeln bis zu Grammatik- und Lesepraxis, wo verfügbar: Wir haben Lektionen für jedes Niveau. Übe mit Quizzen, die zu deinen Fähigkeiten passen.
Community-Chat
Stelle Fragen, die zu deinem Niveau passen, und hol dir Hilfe aus der Community. Lerne gemeinsam mit anderen in allen 8 unterstützten Sprachen.