Medien

夜曲

Miyuki Nakajima J-pop Japanisch

Wortschatz von Miyuki Nakajima (中島みゆき): 'Yakyoku (夜曲)'.

街に流れる歌を聴いたら

気づいて 私の声に気づいて

夜にさざめく 灯りの中で

遙かにみつめつづける瞳に気づいて

あなたにあてて 私はいつも

歌っているのよ いつまでも

悲しい歌も 愛しい歌も

みんなあなたのことを歌っているのよ

街に流れる歌を聴いたら

どこかで少しだけ私を思い出して

月の光が 肩に冷たい夜には

祈りながら歌うのよ

深夜ラジオのかすかな歌が

あなたの肩を包みこんでくれるように

あなたは今も 私の夢を

見てくれることがあるかしら

悲しい歌も愛しい歌も

みんなあなたのことを歌っているのよ

月の光が 肩に冷たい夜には

せめてあなたのそばへ流れたい

街に流れる歌を聴いたら

気づいて 私の声に気づいて

心かくした灯りの中で

死ぬまで 贈りつづける歌を受けとめて

街に流れる歌を聴いたら

どこかで少しだけ私を思い出して

思い出して

Wortschatz

Nomen

まち

Stadt; Kleinstadt; Straße; Stadtzentrum

Ich bin in die Stadt gegangen, um einzukaufen.

Bezieht sich auf Gebiete, in denen Häuser, Geschäfte und Menschen konzentriert sind.

Partikel

Partikel für Zeit, Ort, Ziel oder indirektes Objekt

Ich plane, am Wochenende Freunde zu treffen.

Mehrere Verwendungen: markiert spezifische Zeit (wann), Existenzort (wo etwas ist), Ziel/Empfänger einer Handlung (wem/was), oder Zweck.

流れる

Verb

ながれる

fließen; strömen; verlaufen

Der Fluss fließt.

Beschreibt die Bewegung von Flüssigkeiten, Gasen oder abstrakten Konzepten wie Zeit und Informationen.

Nomen

うた

Lied

Sie sang ein Lied mit einer wunderschönen Stimme.

Bezieht sich auf ein Musikstück mit Text. Kann auch den Gesang oder einen Gedichtstil bezeichnen.

Partikel

Akkusativobjekt-Partikel

Ich habe ein schwieriges Problem gelöst.

Markiert das direkte Objekt des Verbs - worauf sich die Handlung bezieht. Geschrieben を aber ausgesprochen 'o'. Wesentlich für transitive Verben.

聴く

Verb

きく

zuhören; lauschen

Es ist ein Glück, in einem ruhigen Zimmer Musik zu hören.

Wird verwendet, wenn man aufmerksam zuhört (Musik, Vortrag), im Gegensatz zum passiven Hören (聞く).

気づく

Verb

きづく

bemerken; wahrnehmen; merken

Als ich bemerkte, dass ich etwas vergessen hatte, war der Zug bereits abgefahren.

Wird verwendet, wenn man etwas durch die Sinne oder den Verstand wahrnimmt.

Pronomen

わたし

ich

Mein Freund ist sehr freundlich.

Das häufigste Personalpronomen der ersten Person im modernen Japanisch, von Männern und Frauen verwendet. Formeller als 俺 oder 僕. Die Lesung わたくし ist formeller als わたし.

Medien

Bitte melde dich an, um Karteikarten hinzuzufügen

Sottaku

Über Sottaku

Sottaku ist eine App zum Lernen von Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch und Italienisch mit starkem Fokus auf SRS. Sie enthält automatische Karteikartenerstellung für Hunderttausende Wörter, Grammatikaufschlüsselungen in Beispielsätzen, sprachspezifische Lernpakete, wo verfügbar, adaptive Quizze, mobile Apps, eine Browser-Erweiterung und Community-Funktionen. Probier es jetzt aus! Alle Lerninhalte sind kostenlos, ohne Begrenzung für Karteikarten oder Lernzeit.

Sottaku ist so konzipiert, dass es den Gewohnheiten erfolgreicher Lernender entspricht. Durch die Nutzung von Sottaku lernst du auf natürliche Weise auf die effizienteste Art und Weise, wie es unzählige Erfolgsgeschichten in der Sprachlerngemeinschaft beweisen.

Für immer kostenlos

Greife auf alle Grammatikleitfäden, Quizze und Karteikarten zu, ohne einen Cent zu bezahlen. Qualitativ hochwertige Bildung sollte für jeden zugänglich sein.

Intelligentes SRS-System

Unser Karteikartensystem verwendet den FSRS-Algorithmus (auch in Anki verwendet), um deinen Wiederholungsplan zu optimieren und die Merkfähigkeit zu maximieren.

Umfassender Inhalt

Von Hanzi, Kana, Hangul und Grundlagen europäischer Vokabeln bis zu Grammatik- und Lesepraxis, wo verfügbar: Wir haben Lektionen für jedes Niveau. Übe mit Quizzen, die zu deinen Fähigkeiten passen.

Community-Chat

Stelle Fragen, die zu deinem Niveau passen, und hol dir Hilfe aus der Community. Lerne gemeinsam mit anderen in allen 8 unterstützten Sprachen.