Médias

寒い夜だから

TRF J-pop Japonais

Vocabulaire de TRF : '寒い夜だから'.

寒い夜だから 明日を待ちわびて

どんな言葉でもいいよ 誰か伝えて

今日 出会ったよ なつかしい私と

遠い思い出と近い現実

ずっとこのまま 時計の針さえも

違う場所を指す そんな2人に

もし なって かすんだ夢追って

近頃 自分が戻ったとしても…

I miss you, I miss you, I miss you

寒い夜だけは あなたを待ちわびて

どんな言葉でも きっと構わないから

声が聞きたくて想い歌に託すよ

街よ! 伝えて欲しい変わらぬ想いを

もう 何処にもいる場所さえなくて

都会の合鍵は今は置きざりで

もし とても傷ついた羽 癒す

役目を あなたが今でも持ってくれたなら…

I miss you, I miss you

寒い夜だから 明日を待ちわびて

どんな言葉でもいいよ 誰か伝えて

“きっと君のこと 大切に感じる”

同じ想いを描く 私を信じて

I miss you, I miss you, I miss you

寒い夜だけは あなたを待ちわびて

どんな言葉でも きっと構わないから

声が聞きたくて想い歌に託すよ

街よ! 伝えて欲しい変わらぬ想いを

寒い夜だから 明日を待ちわびて

どんな言葉でもいいよ 誰か伝えて

“きっと君のこと 大切に感じる”

同じ想いを描く 私を信じて

Vocabulaire

寒い

Adjectif

さむい

froid (temps)

Comme il fait froid aujourd'hui, mettez un manteau s'il vous plaît.

S'utilise pour la température ambiante. Pour les objets, on utilise 'tsumetai'.

Nom

よる

nuit

J'aime lire des livres tranquillement la nuit.

Se réfère à la période entre le coucher et le lever du soleil.

だから

Conjonction

donc ; c'est pourquoi ; alors

Il pleut. Donc je prends un parapluie.

Relie deux phrases en montrant une relation de cause à effet. Plus familier que 'したがって'.

明日

Nom

あした

demain

Demain, j'irai voir un film avec un ami.

C'est le mot le plus courant pour désigner le jour suivant.

Particule

particule marquant l'objet direct

J'ai résolu un problème difficile.

Marque l'objet direct du verbe - ce sur quoi l'action est effectuée. S'écrit を mais se prononce 'o'. Essentielle pour les verbes transitifs.

待ち侘びる

Verbe

まちわびる

attendre avec impatience et inquiétude

La mère attendait avec anxiété une lettre de son fils.

S'emploie quand l'attente dure et devient chargée d'espoir, de souci ou d'impatience.

どんな

Adjectif

quel genre de, quel type de

Quel genre de musique aimez-vous ?

Adjectif interrogatif utilisé pour demander la nature, le type ou la qualité de quelque chose. Modifie toujours un nom. Peut également être utilisé avec でも pour signifier 'n'importe quel type de' (どんな〜でも). La forme どんなな est utilisée avant の.

言葉

Nom

ことば

mot, parole, langage

J'ai été ému par ses paroles.

言葉 fait référence aux mots, au langage ou à la parole. Peut signifier des mots individuels, un système linguistique ou la façon de parler de quelqu'un. Expressions courantes : 言葉遣い (usage des mots), 言葉を選ぶ (choisir ses mots).

Médias

Veuillez vous connecter pour ajouter des flashcards

Sottaku

À propos de Sottaku

Sottaku est une application pour apprendre le chinois, le japonais, le coréen, l’anglais, l’espagnol, le français, l’allemand et l’italien, avec un fort accent sur le SRS. Elle inclut la création automatique de fiches pour des centaines de milliers de mots, des analyses grammaticales dans les phrases d’exemple, des packs d’étude propres à chaque langue lorsque disponibles, des quiz adaptatifs, des applications mobiles, une extension de navigateur et des fonctionnalités communautaires. Essayez-la maintenant ! Tout le contenu d’apprentissage est gratuit, sans limite de fiches ni de temps d’étude.

Sottaku est conçu pour correspondre aux habitudes des apprenants qui réussissent. En utilisant Sottaku, vous apprendrez naturellement de la manière la plus efficace possible, comme le prouvent d'innombrables réussites dans la communauté de l'apprentissage des langues.

Gratuit pour toujours

Accédez à tous les guides de grammaire, quiz et fiches sans payer un centime. Une éducation de qualité doit être accessible à tous.

Système SRS intelligent

Notre système de fiches utilise l'algorithme FSRS (également utilisé dans Anki) pour optimiser votre calendrier de révision et maximiser la rétention.

Contenu complet

Des hanzi, kana, hangul et bases de vocabulaire européen à la grammaire et à la lecture lorsqu’elles sont disponibles, nous proposons des leçons pour chaque niveau. Entraînez-vous avec des quiz adaptés à vos compétences.

Chat communautaire

Posez des questions adaptées à votre niveau et recevez l’aide de la communauté. Apprenez avec d’autres personnes dans les 8 langues prises en charge.