Medien

負けないで

ZARD J-pop Japanisch

Wortschatz von ZARD: '負けないで'.

ふとした瞬間に 視線がぶつかる

幸福(しあわせ)のときめき 覚えているでしょ

パステルカラーの季節に恋した

あの日のように 輝いてる あなたでいてね

負けないで もう少し

最後まで 走り抜けて

どんなに 離れてても

心は そばにいるわ

追いかけて 遥かな夢を

何が起きたって ヘッチャラな顔して

どうにかなるサと おどけてみせるの

“今宵は私(わたくし)と一緒に踊りましょ”

今も そんなあなたが好きよ 忘れないで

負けないで ほらそこに

ゴールは近づいてる

どんなに 離れてても

心は そばにいるわ

感じてね 見つめる瞳

負けないで もう少し

最後まで 走り抜けて

どんなに 離れてても

心は そばにいるわ

追いかけて 遥かな夢を

負けないで ほらそこに

ゴールは近づいてる

どんなに 離れてても

心は そばにいるわ

感じてね 見つめる瞳

Wortschatz

ふとした

Adnominal

beiläufig; zufällig; unerwartet

Durch einen Zufall traf ich einen alten Freund wieder.

Wird verwendet, um etwas zu beschreiben, das unerwartet oder ohne besonderen Grund geschieht.

瞬間

Nomen

しゅんかん

Moment; Augenblick

In diesem Moment fühlte es sich an, als stünde die Welt still.

Bezieht sich auf eine extrem kurze Zeitspanne, wie ein Augenzwinkern.

Partikel

Partikel für Zeit, Ort, Ziel oder indirektes Objekt

Ich plane, am Wochenende Freunde zu treffen.

Mehrere Verwendungen: markiert spezifische Zeit (wann), Existenzort (wo etwas ist), Ziel/Empfänger einer Handlung (wem/was), oder Zweck.

視線

Nomen

しせん

Blick; Sichtlinie

Sie wandte schüchtern ihren Blick ab.

Bezieht sich auf die Blickrichtung oder die Aufmerksamkeit anderer.

Partikel

Subjektpartikel; aber

Es ist eine Nacht, in der die Sterne schön zu sehen sind.

Markiert das grammatische Subjekt, besonders bei neuen Informationen oder in Nebensätzen. Betont, wer die Handlung ausführt. Bedeutet auch 'aber'.

ぶつかる

Verb

zusammenstoßen, kollidieren, widersprechen

In der Besprechung stießen die Meinungen der beiden Personen direkt aufeinander.

Wird für physische Kollisionen, zufällige Begegnungen und Termin- oder Meinungskonflikte verwendet.

幸福

Nomen, Adjektivisches Nomen

こうふく

Glück; Glückseligkeit

Ich empfinde das größte Glück in der Zeit, die ich mit meiner Familie verbringe.

Ein formelles Wort für Glück, das oft langfristige Erfüllung oder einen gesegneten Zustand beschreibt.

Partikel

Possessivpartikel für Zugehörigkeit, Attribution oder Beziehung

Mutters Küche ist am leckersten.

Verbindet zwei Nomen um Besitz oder Zugehörigkeit auszudrücken. Das modifizierende Nomen steht vor の, das modifizierte danach. Kann auch Sätze zur Nominalisierung verbinden.

Medien

Bitte melde dich an, um Karteikarten hinzuzufügen

Sottaku

Über Sottaku

Sottaku ist eine App zum Lernen von Chinesisch, Japanisch, Koreanisch, Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch und Italienisch mit starkem Fokus auf SRS. Sie enthält automatische Karteikartenerstellung für Hunderttausende Wörter, Grammatikaufschlüsselungen in Beispielsätzen, sprachspezifische Lernpakete, wo verfügbar, adaptive Quizze, mobile Apps, eine Browser-Erweiterung und Community-Funktionen. Probier es jetzt aus! Alle Lerninhalte sind kostenlos, ohne Begrenzung für Karteikarten oder Lernzeit.

Sottaku ist so konzipiert, dass es den Gewohnheiten erfolgreicher Lernender entspricht. Durch die Nutzung von Sottaku lernst du auf natürliche Weise auf die effizienteste Art und Weise, wie es unzählige Erfolgsgeschichten in der Sprachlerngemeinschaft beweisen.

Für immer kostenlos

Greife auf alle Grammatikleitfäden, Quizze und Karteikarten zu, ohne einen Cent zu bezahlen. Qualitativ hochwertige Bildung sollte für jeden zugänglich sein.

Intelligentes SRS-System

Unser Karteikartensystem verwendet den FSRS-Algorithmus (auch in Anki verwendet), um deinen Wiederholungsplan zu optimieren und die Merkfähigkeit zu maximieren.

Umfassender Inhalt

Von Hanzi, Kana, Hangul und Grundlagen europäischer Vokabeln bis zu Grammatik- und Lesepraxis, wo verfügbar: Wir haben Lektionen für jedes Niveau. Übe mit Quizzen, die zu deinen Fähigkeiten passen.

Community-Chat

Stelle Fragen, die zu deinem Niveau passen, und hol dir Hilfe aus der Community. Lerne gemeinsam mit anderen in allen 8 unterstützten Sprachen.