Gratis para Siempre
Accede a todas las guías de gramática, cuestionarios y tarjetas de memoria sin pagar ni un centavo. La educación de calidad debe ser accesible para todos.
Vocabulario de Girls' Generation: 'Lion Heart'.
Ooh 너와 나 첨 만났을 때
Ooh 마치 사자처럼 맴돌다
기회를 노려 내 맘 뺏은 너
Ah 넌 달라진 게 없어 여전해
난 애가 타고 또 타
사냥감 찾아 한눈파는 너
수백 번 밀어내야 했는데
수천 번 널 떠나야 했는데
Tell me why
왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
난 여기 여기 니 옆에 있잖니
정신 차려 Lion heart
난 애가 타
내 맘이 맘이 더는 식지 않게
난 여기저기 뛰노는 너의 맘
길들일래 Lion heart
Ooh 넌 자유로운 영혼 여전해
충실해 본능 앞에
지금 니 옆에 난 안 보이니
수백 번 고민 고민해 봐도
수천 번 결국 답은 너인데
Tell me why
왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
난 여기 여기 니 옆에 있잖니
정신 차려 Lion heart
난 애가 타
내 맘이 맘이 더는 식지 않게
난 여기저기 뛰노는 너의 맘
길들일래 Lion heart
(큰일 났어 큰일 났어)
[수/윤] 곤히 잠자는 나의 코끝을 Baby
(큰일 났어 혼 좀 나 볼래)
[효/유] 니가 건드려 나도 화가 나
Tell me why (Baby why)
[서/All] 왜 맘이 맘이 자꾸 흔들리니
(자꾸 흔들리니-리니 Woah)
[서/All] 난 여기 여기 니 옆에 있잖니
[서/All] Oh 정신차려 Lion heart
(Yeah yeah) [태/All] 난 애가 타
[써/All] 내 맘이 맘이 더는 식지 않게
(내 맘이 맘이 더는 식지 않게 않게)
[써/All] 난 여기저기 뛰노는 너의 맘
[태/써/All] Oh 널 길들일래 Lion heart
길들일래 Lion heart
Ladies y’all know what
I’m talking about right? (Yeah)
모두 다 아니라 해도 좋을 때 있지 않아?
사실 나만 좋음 됐지 뭐
바람보다 빠른 눈치로 (맘은 뜨겁게)
햇살처럼 따뜻한 말로 (머린 차갑게)
길들일래 너의 Lion heart
사자 같은 너의 Lion heart
(오늘부터) 여기 와서 앉아
(오늘부터) 내 곁에만 있어
(오늘부터) 한눈팔지 마
Lion heart
ooh
Interjecciónuː
ooh (usado para expresar sorpresa, placer o dolor)
¡Ooh, qué vestido tan bonito!
Una exclamación natural utilizada para mostrar una reacción fuerte. Dependiendo del tono, puede transmitir deleite, asombro o incluso un ligero dolor.
너
Pronombretú (informal)
¿A dónde quieres ir?
'너' es el pronombre informal para 'tú', usado con amigos, personas más jóvenes o en otros contextos casuales.
나
Pronombreyo (informal)
Ayer vi una película con un amigo.
Pronombre de primera persona informal, usado al hablar con personas de la misma edad o más jóvenes. Usa '저' en situaciones formales.
첨
Sustantivoprimera vez
Es la primera vez que pasa algo así.
Contracción de '처음'.
만나다
Verboencontrarse
Voy a encontrarme con un amigo mañana.
Se usa para expresar el encuentro con alguien o algo.
때
Sustantivomomento, tiempo; hora de comer; ocasión; suciedad
Ahora es la hora de la cena.
「때」 tiene dos significados principales. El primero está relacionado con el tiempo, como un momento específico, la hora de comer o una ocasión. El segundo significado, menos común, es 'suciedad'. La oración usa el significado de 'tiempo'.
마치
Adverbiocomo si
Habló como si lo supiera todo.
Se usa para indicar que algo es muy similar a otra cosa. A menudo se usa con '처럼' o '듯이'.
獅子
Sustantivo사자
león
Vi un león en el zoológico.
Un gran felino salvaje conocido como el 'rey de las bestias'.
Sottaku
Sottaku es una app para aprender chino, japonés, coreano, inglés, español, francés, alemán e italiano con un fuerte enfoque en SRS. Incluye creación automática de flashcards para cientos de miles de palabras, desgloses gramaticales en frases de ejemplo, packs de estudio específicos por idioma cuando están disponibles, quizzes adaptativos, apps móviles, una extensión de navegador y funciones de comunidad. ¡Pruébala ahora! Todo el contenido de aprendizaje es gratis, sin límites de flashcards ni de tiempo de estudio.
Sottaku está diseñado para coincidir con los hábitos de los estudiantes exitosos. Al usar Sottaku, naturalmente aprenderás de la manera más eficiente posible, como lo demuestran innumerables historias de éxito en la comunidad de aprendizaje de idiomas.
Gratis para Siempre
Accede a todas las guías de gramática, cuestionarios y tarjetas de memoria sin pagar ni un centavo. La educación de calidad debe ser accesible para todos.
Sistema SRS Inteligente
Nuestro sistema de tarjetas utiliza el algoritmo FSRS (también usado en Anki) para optimizar tu programa de repaso y maximizar la retención.
Contenido Completo
Desde hanzi, kana, hangul y vocabulario europeo básico hasta gramática y práctica de lectura cuando estén disponibles, tenemos lecciones para cada nivel. Practica con quizzes adaptados a tu habilidad.
Chat de la Comunidad
Haz preguntas acordes a tu nivel y recibe ayuda de la comunidad. Aprende junto a otros estudiantes en los 8 idiomas compatibles.