Sottaku لوگو Sottaku
میڈیا

Save Me, Save You

WJSN K-pop کورین

WJSN: 'Save Me, Save You' سے الفاظ.

부탁해 너의 얘길 들려줄래

알고 싶어 그래 (Woo)

네가 내게 그랬듯 늘 말했듯

조심히 따스히 안아줄게

우리 서로 몰랐던 지나쳤던

시간은 모른 척 눈감을게

내 손 끝에 걸린

너의 눈, 너의 코, 너의 입술

꿈에 젖은 지난 날

아니 더 이상 혼자가 아니라고

기적처럼 넌 말해

부탁해 너의 얘길 들려줄래

알고 싶어 그래

숨기려 하지 마

너의 편이 돼 줄게

목소릴 따라 너의 호흡을 따라

다 전해져 어떤 아픔 어떤 슬픔

내게 말해줘 어서 말해줘 (Save me)

그래 우린 이렇게 가까워져 조금씩

내게 말해줘 감싸 안고서 (Save you)

너와 나의 귓가에 맴도는 말

Save me, Save you

다치지 않게 조심스럽게

여린 널 지켜줄게

작은 손짓에도 알 수 있어

네 맘 속 깊은곳

아픈 기억은 다 no more

감싸 안아줄게 이제 말해줄래 널

내 맘을 두드린 떨림과

애틋한 너의 미소

난 왜 익숙한걸까

왠지 너와 나 이렇게 몇 번이고

만난 것만 같은데

부탁해 너의 얘길 들려줄래

알고 싶어 그래

숨기려 하지 마

너의 편이 돼 줄게

목소릴 따라 너의 호흡을 따라

다 전해져 어떤 아픔 어떤 슬픔

내게 말해줘 어서 말해줘 (Save me)

그래 우린 이렇게 가까워져 조금씩

내게 말해줘 감싸 안고서 (Save you)

너와 나의 귓가에 맴도는 말

Save me

같이 채워가면 돼

하나하나 예쁘게 너와 내가 함께 (Ohh whoah)

작은 바람에 널 뺏기지 않게

작은 바램이 맘 깊이 더 닿게

간절해 네가 더 알고 싶은 이 밤

내가 들려?

약속해 이제 우리

사이에 벽은 허물어지게

더 멀어지지 않게 다가갈게

[BN/EN] 너를 잘 알아 느낄 수 있으니까

다 전해지니까

부탁해 너의 얘길 들려줄래

알고 싶어 그래

숨기려 하지 마 너의 편이 돼 줄게 (돼 줄게)

목소릴 따라 너의 호흡을 따라 (전해지니까)

우리 서로 몰랐던 지나쳤던 시간까지

너를 잘 알아 느낄 수 있으니까

ذخیرۂ الفاظ

付託하다

فعل

부탁하다

to request; to ask for a favor

I asked my senior for a difficult favor.

Used when asking someone to do something for you or entrusting them with a task. It is a common and polite way to request help.

ضمیر

تم (انوپچارک)

تم کہاں جانا چاہتے ہو؟

'너' 'تم' کے لئے انوپچارک سرونام ہے، جسکا اپیوگ دوستوں، چھوٹے لوگوں یا انی انوپچارک سن٘دربھوں میں کیا جاتا ہے۔

얘기

اسم

کہانی، بات

کیا ہم پرانی باتیں کریں؟

یہ '이야기' (iyagi) کا ایک سامانی بولچال کا سن٘کشپت روپ ہے。

들려주다

فعل

سنانا؛ سنا دینا

ماں نے بچے کو پرانی کہانی سنائی۔

کسی کو آواز یا باتیں سنانے کے لئے اپیوگ کیا جاتا ہے۔

알다

فعل

جاننا

میں اس ویکت کو اچھی ترہ سے جانتا ہوں۔

کسی تتھی، ویکت، یا کچھ کرنے کا تریکا جاننے کے لئے ایک سامانی کریا۔

싶다

صفت

چاہنا

میں گھر جانا چاہتا ہوں۔

کریا کے تنے کے باد اچھا ویکت کرنے کے لئے اپیوگ کیا جاتا ہے۔ اسکا اپیوگ اکسر '-고' کے ساتھ کیا جاتا ہے۔

그래

حرفِ ندا

ہاں، ٹھیک ہے

ہاں، میں بھی ایسا ہی سوچتا ہوں۔

سہمت یا پشٹ ویکت کرنے کے لئے استیمال کیا جانے والا ایک وسمیادبودھک۔ اسکا اپیوگ آشچری ویکت کرنے کے لئے بھی کیا جا سکتا ہے۔

woo

حرفِ ندا

wuː

an exclamation of joy or excitement

Woo! We finally won the game!

Used to express joy, mirth, or excitement. Often similar to 'woohoo' or 'yay'.

میڈیا

پھلیشکارڈ جوڑنے کے لئے کرپیا لاگ ان کریں

Sottaku

Sottaku کے بارے میں

Sottaku ایشیائی اور یورپی زبانوں کے بڑھتے ہوئے انتخاب کو SRS پر خاص زور کے ساتھ سیکھنے کی ایپ ہے۔ اس میں سیکڑوں ہزار الفاظ کے لیے خودکار فلیش کارڈز، مثال جملوں میں گرامر کی وضاحت، دستیاب ہونے پر زبان کے مخصوص اسٹڈی پیک، اڈاپٹو کوئزز، موبائل ایپس، براؤزر ایکسٹینشن اور کمیونٹی فیچرز شامل ہیں۔ ابھی آزمائیں! تمام تعلیمی مواد مفت ہے، فلیش کارڈز یا مطالعہ وقت کی کوئی حد نہیں۔

Sottaku کو سپھل شکشارتھیوں کی آدتوں سے میل کھانے کے لئے بنایا گیا ہے۔ Sottaku کا اپیوگ کرکے، آپ سوابھاوک روپ سے سبسے کشل تریکے سے سیکھین٘گے، جیسا ک بھاشا سیکھنے والے سمدای میں انگنت سپھلتا کی کہانیوں سے سابت ہوتا ہے۔

ہمیشا کے لئے مفت

بنا ایک پیسا چکائے سبھی ویاکرن گائڈ، کوز اور پھلیشکارڈ تک پہن٘چیں۔ گنوتاپورن شکشا سبھی کے لئے سلبھ ہونی چاہئے۔

سمارٹ SRS سسٹم

ہمارا پھلیشکارڈ سسٹم آپکے سمیکشا کاریکرم کو انکولت کرنے اور پرتدھارن کو ادھکتم کرنے کے لئے FSRS ایلگورتھم (Anki میں بھی پریکت) کا اپیوگ کرتا ہے۔

ویاپک سامگری

ہانزی، کانا، ہنگل اور یورپی الفاظ کی بنیادی باتوں سے لے کر دستیاب ہونے پر گرامر اور پڑھنے کی مشق تک، ہمارے پاس ہر سطح کے لیے اسباق ہیں۔ اپنی مہارت کے مطابق کوئزز سے مشق کریں۔

سامدایک چیٹ

اپنی سطح کے مطابق سوالات پوچھیں اور کمیونٹی سے مدد حاصل کریں۔ تمام معاون زبانوں میں دوسرے سیکھنے والوں کے ساتھ سیکھیں۔