Logo de Sottaku Sottaku
Medios

ありがとう

Ikimonogakari J-pop Japonés

Vocabulario de Ikimonogakari (いきものがかり): 'Arigatou (ありがとう)' (2010).

“ありがとう”って伝えたくて あなたを見つめるけど

繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている

まぶしい朝に 苦笑いしてさ あなたが窓を開ける

舞い込んだ未来が 始まりを教えて またいつもの街へ出かけるよ

でこぼこなまま 積み上げてきた ふたりの淡い日々は

こぼれたひかりを 大事にあつめて いま輝いているんだ

“あなたの夢”がいつからか “ふたりの夢”に変わっていた

今日だって いつか 大切な 瞬間(おもいで)

あおぞらも 泣き空も 晴れわたるように

“ありがとう”って伝えたくて あなたを見つめるけど

繋がれた右手が まっすぐな想いを 不器用に伝えている

いつまでも ただ いつまでも あなたと笑っていたいから

信じたこの道を 確かめていくように 今 ゆっくりと 歩いていこう

ケンカした日も 泣きあった日も それぞれ彩(いろ)咲かせて

真っ白なこころに 描かれた未来を まだ書き足していくんだ

誰かのために生きること 誰かの愛を受け入れること

そうやって いまを ちょっとずつ 重ねて

喜びも 悲しみも 分かち合えるように

思いあうことに幸せを あなたと見つけていけたら

ありふれたことさえ 輝きをいだくよ ほら その声に 寄り添っていく

“あいしてる”って伝えたくて あなたに伝えたくて

かけがえのない手を あなたとのこれからを わたしは 信じているから

“ありがとう”って言葉をいま あなたに伝えるから

繋がれた右手は 誰よりも優しく ほら この声を受けとめている

Vocabulario

ありがとう

Interjección

gracias

¡Ah, gracias! Me has ayudado mucho.

Una expresión de gratitud muy común. Se usa entre amigos, familiares o en situaciones informales.

って

Partícula

partícula de cita coloquial; marcador de tema (forma casual de は)

¿Qué libro es este?

って es la forma casual de と para citas, o というのは para marcar el tema. Muy común en japonés hablado. Puede expresar rumores ('Escuché que...') o énfasis.

伝える

Verbo

つたえる

transmitir; comunicar; contar

Es importante expresar los sentimientos de gratitud con palabras.

Se usa para transmitir información, sentimientos o tradiciones a otros.

あなた

Pronombre

usted, tú (formal)

Por favor dígame su nombre.

あなた es un pronombre de segunda persona formal 'usted/tú', pero a menudo se evita en favor de nombres/títulos. Entre esposos, las esposas pueden llamar あなた a los maridos (similar a 'querido'). El uso excesivo puede sonar distante o grosero. Mejor usar nombre+さん cuando sea posible.

Partícula

partícula marcadora de objeto directo

Resolví un problema difícil.

Marca el objeto directo del verbo - sobre qué se realiza la acción. Se escribe を pero se pronuncia 'o'. Esencial para verbos transitivos.

見つめる

Verbo

みつめる

mirar fijamente; contemplar; observar

Ella estaba mirando fijamente por la ventana.

Implica una mirada constante y enfocada, a menudo con pensamientos profundos.

けど

Conjunción, Partícula

pero; aunque; sin embargo

Quiero ir, pero no tengo tiempo.

Forma abreviada y casual de 'keredomo'. Se usa para conectar ideas contrastantes.

繋ぐ

Verbo

つなぐ

conectar; unir; atar; tomarse de la mano

Los dos caminaron a casa tomados de la mano.

Se utiliza para unir cosas físicamente (cuerdas, manos) o metafóricamente (llamadas, esperanzas).

Medios

Inicia sesión para agregar tarjetas

Sottaku

Acerca de Sottaku

Sottaku es una app para aprender una gama creciente de idiomas asiáticos y europeos con un fuerte enfoque en SRS. Incluye creación automática de flashcards para cientos de miles de palabras, desgloses gramaticales en frases de ejemplo, packs de estudio específicos por idioma cuando están disponibles, quizzes adaptativos, apps móviles, una extensión de navegador y funciones de comunidad. ¡Pruébala ahora! Todo el contenido de aprendizaje es gratis, sin límites de flashcards ni de tiempo de estudio.

Sottaku está diseñado para coincidir con los hábitos de los estudiantes exitosos. Al usar Sottaku, naturalmente aprenderás de la manera más eficiente posible, como lo demuestran innumerables historias de éxito en la comunidad de aprendizaje de idiomas.

Gratis para Siempre

Accede a todas las guías de gramática, cuestionarios y tarjetas de memoria sin pagar ni un centavo. La educación de calidad debe ser accesible para todos.

Sistema SRS Inteligente

Nuestro sistema de tarjetas utiliza el algoritmo FSRS (también usado en Anki) para optimizar tu programa de repaso y maximizar la retención.

Contenido Completo

Desde hanzi, kana, hangul y vocabulario europeo básico hasta gramática y práctica de lectura cuando estén disponibles, tenemos lecciones para cada nivel. Practica con quizzes adaptados a tu habilidad.

Chat de la Comunidad

Haz preguntas acordes a tu nivel y recibe ayuda de la comunidad. Aprende junto a otros estudiantes en todos los idiomas compatibles.