Logo Sottaku Sottaku
Médias

JOTTO

BIBI K-pop Coréen

Vocabulaire de BIBI : 'JOTTO'.

뒤도 돌아보지 않고 떠나더니

옷깃 부여잡는 손을 쳐내더니

미련 한 톨 없는 눈으로

날 똑바로 쳐다보곤

웃으면서 뒤를 돌더니

어떤 대단한 걸 바랬길래

어떤 눈 부신 걸 만났길래

걸레짝이 된 네 몸과 마음을 가지고 선

내 방문을 두드리는 걸까

jotto

관심이 없어

jotto

상관이 없어

jotto

반갑지가 않은데

jotto

기다려볼래

치마폭에 파고드는 너를 보니

인간을 향한 혐오가 오르는 중

너가 내게 준 불안과 그리움 또 pills and wine

웃으면서 꿀꺽 삼키어본다

어떤 슬픈 일이 있었길래

어떤 멋진 사랑을 했길래

걸레짝이 된 네 몸과 마음을 가지고선

내 방문을 두드리는 걸까

jotto

관심이 없어

jotto

상관이 없어

jotto

반갑지가 않은데

jotto

기다려볼래

왜 난 조금도 알지 못했을까

네가 떠나야만 했던 이유를

아직도 방황하고 있다면

다시 내게 돌아오지 마

도대체 나한테 뭘 원하는데

도대체 나한테 뭘 바라는데

쓸모 없어진 네 몸과 마음을 갖고 와서

내게 이러는 이유가 뭘까

jotto

관심이 없어

jotto

상관이 없어

jotto

반갑지가 않은데

jotto

돌아가줄래

Vocabulaire

Nom, Préfixe

derrière; après

Il se tenait derrière moi.

Désigne la direction opposée à celle vers laquelle quelqu'un ou quelque chose fait face. Peut également faire référence à un moment ou un ordre ultérieur à autre chose.

Nom, Particule

aussi, également

J'étudie aussi le coréen.

Une particule qui ajoute le sens de 'aussi' ou 'en plus'. Elle est attachée aux noms, pronoms ou adverbes.

돌아보다

Verbe

regarder en arrière; réfléchir

En repensant à l'année écoulée, j'ai fait des plans pour la nouvelle année.

Utilisé à la fois pour regarder littéralement derrière soi et pour réfléchir métaphoriquement à des événements passés.

않다

Verbe

ne pas faire (verbe auxiliaire)

Il est parti sans dire un mot.

Utilisé après un verbe sous la forme « -지 않다 » ou « -고 않다 » pour exprimer la négation.

떠나다

Verbe

partir, quitter

Je quitte la Corée demain.

Utilisé lors d'un déplacement d'un endroit à un autre.

옷깃

Nom

col

J'ai relevé le col de mon manteau par ce temps froid.

Désigne la partie d'un vêtement qui entoure le cou.

부여잡다

Verbe

saisir fermement; s'agripper à

L'enfant a eu peur et a serré très fort la main de sa mère.

S'emploie quand on tient quelque chose avec force, souvent sous l'effet de la peur, de l'urgence ou de l'émotion. Peut aussi être figuré pour dire que l'on s'accroche à un espoir ou à une tâche.

Nom, Particule

main; invité; jour de malchance

Lavez-vous soigneusement les mains avant les repas.

Désigne la partie du corps 'main', mais peut aussi signifier 'invité' ou un jour spécifique de malchance dans le folklore coréen, où il faut éviter de déménager ou de voyager.

Médias

Veuillez vous connecter pour ajouter des flashcards

Sottaku

À propos de Sottaku

Sottaku est une application pour apprendre un éventail croissant de langues asiatiques et européennes, avec un fort accent sur le SRS. Elle inclut la création automatique de fiches pour des centaines de milliers de mots, des analyses grammaticales dans les phrases d’exemple, des packs d’étude propres à chaque langue lorsque disponibles, des quiz adaptatifs, des applications mobiles, une extension de navigateur et des fonctionnalités communautaires. Essayez-la maintenant ! Tout le contenu d’apprentissage est gratuit, sans limite de fiches ni de temps d’étude.

Sottaku est conçu pour correspondre aux habitudes des apprenants qui réussissent. En utilisant Sottaku, vous apprendrez naturellement de la manière la plus efficace possible, comme le prouvent d'innombrables réussites dans la communauté de l'apprentissage des langues.

Gratuit pour toujours

Accédez à tous les guides de grammaire, quiz et fiches sans payer un centime. Une éducation de qualité doit être accessible à tous.

Système SRS intelligent

Notre système de fiches utilise l'algorithme FSRS (également utilisé dans Anki) pour optimiser votre calendrier de révision et maximiser la rétention.

Contenu complet

Des hanzi, kana, hangul et bases de vocabulaire européen à la grammaire et à la lecture lorsqu’elles sont disponibles, nous proposons des leçons pour chaque niveau. Entraînez-vous avec des quiz adaptés à vos compétences.

Chat communautaire

Posez des questions adaptées à votre niveau et recevez l’aide de la communauté. Apprenez avec d’autres personnes dans toutes les langues prises en charge.