Logo de Sottaku Sottaku
Medios

Rain

Taeyeon K-pop Coreano

Vocabulario de Taeyeon: 'Rain'.

텅 빈 회색 빛 거린 참 허전해

쓸쓸한 기분에 유리창을 열어

내민 두 손위로 떨어진 빗방울

가득 고이는 그리움 나의 맘에 흘러

왠지 네가 보고픈 밤

차오르는 눈물

떠오르는 나의 맘 속

비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에

흠뻑 쏟아지는 너를 보다

선명했던 그 시간에 멈춘 채

추억에 젖은 채

아름다웠던 너를 그려 in the rain

길었던 참 눈이 부셨던 계절도

사진첩 속에 얼룩져 색이 바래질까

점점 깊어가는 이 밤

잊지 못한 약속

따뜻했던 품도 안녕

비가 오면 내리는 기억에 번지는 아픔에

흠뻑 쏟아지는 너를 보다

선명했던 그 시간에 멈춘 채

추억에 젖은 채

아름다웠던 너를 그려 in the rain

흑백뿐인 세상 속

한줄기의 빛이 돼준 너

(Rain) 비가 되어 다가와

내 영혼을 환히 밝혀줘

Doo-doo-doo-

우산 아래 나직했던 속삭임 Woo-

가슴 한 켠에 퍼져 네가 들려

오늘 하루 내 안부를 묻듯이

편안한 빗소리

아련히 물든 기억 너란 빗속에

Woo rain, woo… Dreaming in the rain

Vocabulario

Adverbio

vacío, hueco

La habitación estaba completamente vacía.

Un adverbio que describe un estado de estar vacío o desocupado, a menudo con una sensación de vacuidad.

비다

Verbo

estar vacío; estar desocupado

Es la hora del almuerzo, así que la oficina está completamente vacía.

Describe un espacio o contenedor que no tiene nada dentro, o un tiempo libre.

灰色

Sustantivo

회색

color gris

El cielo estaba cubierto de nubes grises.

Se refiere al color gris, una mezcla de blanco y negro. También puede describir metafóricamente algo ambiguo o evasivo.

Sustantivo

luz

Un rayo de luz entró en la habitación.

Se refiere a la luz que permite ver, el color, la expresión facial o, metafóricamente, la esperanza o la gloria.

거리

Sustantivo

calle; vía; distancia; tema o material

Un fin de semana por la noche había mucha gente en la calle concurrida.

En esta frase significa una calle por donde pasan personas y vehículos. También puede significar distancia, o un tema o material para una actividad, como 이야기거리.

Adverbio, Sustantivo, Interjección

verdaderamente, muy; verdad; momento; refrigerio; ¡oh!

El tiempo está muy bueno hoy.

Una palabra versátil usada como adverbio (verdaderamente), sustantivo (verdad, un breve descanso/refrigerio) o interjección (¡oh!).

허전하다

Adjetivo

sentirse vacío; sentirse solo; sentir que algo falta

Después de que mi amigo se fue, un rincón de mi corazón se sintió vacío.

Describe un sentimiento de vacío o soledad, a menudo después de que alguien se ha ido.

쓸쓸하다

Adjetivo

estar solo; ser desolador; hacer frío (clima)

Sentado solo en un café en un día lluvioso, me sentí solo.

Puede describir un sentimiento de soledad o vacío, o una atmósfera desolada, o incluso un clima frío/sombrío.

Medios

Inicia sesión para agregar tarjetas

Sottaku

Acerca de Sottaku

Sottaku es una app para aprender una gama creciente de idiomas asiáticos y europeos con un fuerte enfoque en SRS. Incluye creación automática de flashcards para cientos de miles de palabras, desgloses gramaticales en frases de ejemplo, packs de estudio específicos por idioma cuando están disponibles, quizzes adaptativos, apps móviles, una extensión de navegador y funciones de comunidad. ¡Pruébala ahora! Todo el contenido de aprendizaje es gratis, sin límites de flashcards ni de tiempo de estudio.

Sottaku está diseñado para coincidir con los hábitos de los estudiantes exitosos. Al usar Sottaku, naturalmente aprenderás de la manera más eficiente posible, como lo demuestran innumerables historias de éxito en la comunidad de aprendizaje de idiomas.

Gratis para Siempre

Accede a todas las guías de gramática, cuestionarios y tarjetas de memoria sin pagar ni un centavo. La educación de calidad debe ser accesible para todos.

Sistema SRS Inteligente

Nuestro sistema de tarjetas utiliza el algoritmo FSRS (también usado en Anki) para optimizar tu programa de repaso y maximizar la retención.

Contenido Completo

Desde hanzi, kana, hangul y vocabulario europeo básico hasta gramática y práctica de lectura cuando estén disponibles, tenemos lecciones para cada nivel. Practica con quizzes adaptados a tu habilidad.

Chat de la Comunidad

Haz preguntas acordes a tu nivel y recibe ayuda de la comunidad. Aprende junto a otros estudiantes en todos los idiomas compatibles.