Logo Sottaku Sottaku
Médias

HONEY

L'Arc-en-Ciel Anime Japonais

Vocabulaire de L'Arc-en-Ciel : 'HONEY' (ReLIFE ED4 · 2016).

ずっと眺めていた

遠く幼い頃から

今も色褪せたその景色は

真白な壁に飾ってある

かわいた風をからませ

あなたを連れてくのさ

honey so sweet 限りない夢を

この両手につかんで

転がってゆく道で

少しイカレタだけさ

深い痛みはとれないけど

そんな哀しい目をしないで

かわいた風をからませ

あなたを連れてくのさ

honey so sweet 信じてほしい

この世界が嘘でも

I want to fly, waitin' for sunrise

いつでも いつでも

甘い 甘い 笑顔にとけていたい

運命が僕をつかんで

あたりはかすんでくけど

ふさがないで 聴こえるだろう

あの場所が呼んでる

かわいた風をからませ

あなたを連れてくのさ

honey so sweet 限りない夢を

この両手につかんで

I want to fly, waitin' for sunrise

I want to fly, waitin' for sunrise

Vocabulaire

ずっと

Adverbe

continuellement, tout le temps, beaucoup plus

Elle a souri tout le temps.

Exprime : 1) état/action continu dans le temps, 2) beaucoup plus dans les comparaisons (ずっと大きい - beaucoup plus grand), 3) tout le long dans les contextes spatiaux.

眺める

Verbe

ながめる

contempler; regarder

Il contemplait tranquillement le coucher du soleil.

Souvent utilisé pour regarder un paysage ou observer quelque chose avec attention ou émotion.

遠く

Nom, Adverbe

とおく

loin; au loin; à distance

Il reste encore de la neige sur les montagnes visibles au loin.

Peut être utilisé comme nom ou comme adverbe.

幼い

Adjectif

おさない

très jeune; enfantin; immature

Elle apprend le piano depuis qu'elle est toute petite.

Utilisé pour les enfants ou pour décrire un manque de maturité.

Nom

ころ

moment; temps; vers

Revoyons-nous au moment de la floraison des cerisiers.

Désigne une période approximative ou le moment d'un événement.

から

Particule

de, depuis, parce que, comme

Comme il pleut, je vais prendre un parapluie.

から a deux fonctions principales : marquer un point de départ dans le temps/l'espace ('de/depuis') et indiquer une raison ou une cause ('parce que'). Pour exprimer une raison, c'est plus familier que ので.

Nom, Adverbe

いま

maintenant, le présent

Je vais commencer à étudier à partir de maintenant.

Peut fonctionner comme nom et adverbe. 今から signifie 'à partir de maintenant', 今まで signifie 'jusqu'à maintenant'. Différent de さっき (à l'instant) et これから (désormais).

Particule

aussi, même (particule)

La pluie et le vent sont tous deux devenus plus forts.

Remplace は, が, ou を pour signifier 'aussi'. Utilisé deux fois (A も B も) signifie 'à la fois A et B'. Peut exprimer 'même' dans certains contextes.

Médias

Veuillez vous connecter pour ajouter des flashcards

Sottaku

À propos de Sottaku

Sottaku est une application pour apprendre un éventail croissant de langues asiatiques et européennes, avec un fort accent sur le SRS. Elle inclut la création automatique de fiches pour des centaines de milliers de mots, des analyses grammaticales dans les phrases d’exemple, des packs d’étude propres à chaque langue lorsque disponibles, des quiz adaptatifs, des applications mobiles, une extension de navigateur et des fonctionnalités communautaires. Essayez-la maintenant ! Tout le contenu d’apprentissage est gratuit, sans limite de fiches ni de temps d’étude.

Sottaku est conçu pour correspondre aux habitudes des apprenants qui réussissent. En utilisant Sottaku, vous apprendrez naturellement de la manière la plus efficace possible, comme le prouvent d'innombrables réussites dans la communauté de l'apprentissage des langues.

Gratuit pour toujours

Accédez à tous les guides de grammaire, quiz et fiches sans payer un centime. Une éducation de qualité doit être accessible à tous.

Système SRS intelligent

Notre système de fiches utilise l'algorithme FSRS (également utilisé dans Anki) pour optimiser votre calendrier de révision et maximiser la rétention.

Contenu complet

Des hanzi, kana, hangul et bases de vocabulaire européen à la grammaire et à la lecture lorsqu’elles sont disponibles, nous proposons des leçons pour chaque niveau. Entraînez-vous avec des quiz adaptés à vos compétences.

Chat communautaire

Posez des questions adaptées à votre niveau et recevez l’aide de la communauté. Apprenez avec d’autres personnes dans toutes les langues prises en charge.