한자
번체
간체

country or countryside/native place/home village or town/township (PRC administrative unit)

한자

학년

3학년

병음

xiāng, xiǎng, xiàng

주음부호

ㄒㄧㄤ, ㄒㄧㄤˇ, ㄒㄧㄤˋ

윳핑

hoeng1

예문

他雖然遠在他鄉,但仍然與故鄉親友保持緊密的連繫。
他虽然远在他乡,但仍然与故乡亲友保持紧密的连系。

그는 비록 먼 타향에 있지만, 여전히 고향의 친지들과 긴밀한 연락을 유지하고 있습니다.

每逢佳節,客居他鄉的遊子總是格外思念故鄉。
每逢佳节,客居他乡的游子总是格外思念故乡。

명절 때마다 타향에서 지내는 유자는 항상 유난히 고향을 그리워한다.

他打算畢業後回到家鄉任教。
他打算毕业后回到家乡任教。

그는 졸업 후 고향으로 돌아가 가르칠 계획이다.

他畢業後離開了家鄉,此後很少回來。
他毕业后离开了家乡,此后很少回来。

그는 졸업 후 고향을 떠났고, 그 후로는 거의 돌아오지 않았다.

我非常懷念我的故鄉。
我非常怀念我的故乡。

나는 내 고향이 매우 그립습니다.

返回 fǎnhuí
他在完成學業後,決定返回故鄉。
他在完成学业后,决定返回故乡。

학업을 마친 후, 그는 고향으로 돌아가기로 결정했다.

身在異鄉的遊子,每逢佳節總是格外思念親人。
身在异乡的游子,每逢佳节总是格外思念亲人。

타향에 있는 나그네는 명절 때마다 가족이 유난히 그립다.

寂寞 jímò
他在異鄉獨自生活,常感到寂寞。
他在异乡独自生活,常感到寂寞。

그는 타향에서 혼자 살며 자주 외로움을 느낍니다.

在國外遇到老鄉,心裡感到特別溫暖。
在国外遇到老乡,心里感到特别温暖。

타국에서 고향 사람을 만나는 것은 특히 마음이 따뜻해지는 일이다.

退休後,他打算下鄉體驗清靜的田園生活。
退休后,他打算下乡体验清静的田园生活。

은퇴 후 그는 조용한 전원생활을 체험하기 위해 시골로 내려갈 계획이다.

예시 어휘

Sottaku

Sottaku에 대하여

Sottaku는 중국어, 일본어, 한국어, 영어, 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어를 SRS 중심으로 학습하는 앱입니다. 수십만 개 단어의 자동 플래시카드 생성, 예문 속 문법 분석, 사용 가능한 경우 언어별 학습 팩, 적응형 퀴즈, 모바일 앱, 브라우저 확장 프로그램, 커뮤니티 기능을 제공합니다. 지금 사용해 보세요! 모든 학습 콘텐츠는 무료이며 플래시카드나 학습 시간 제한이 없습니다.

Sottaku는 성공적인 학습자들의 습관에 맞춰 만들어졌습니다. Sottaku를 사용함으로써, 언어 학습 커뮤니티의 수많은 성공 사례에서 입증된 가장 효율적인 방법으로 자연스럽게 학습하게 될 것입니다.

영원히 무료

한 푼도 내지 않고 모든 문법 가이드, 퀴즈, 플래시카드를 이용하세요. 양질의 교육은 모두에게 제공되어야 합니다.

스마트 SRS 시스템

저희 플래시카드 시스템은 FSRS 알고리즘(Anki에서도 사용)을 사용하여 복습 일정을 최적화하고 기억력을 극대화합니다.

포괄적인 콘텐츠

한자, 가나, 한글, 유럽 언어 기본 어휘부터 사용 가능한 경우 문법과 읽기 연습까지, 모든 수준에 맞는 레슨이 있습니다. 실력에 맞춘 퀴즈로 연습하세요.

커뮤니티 채팅

수준에 맞는 질문을 하고 커뮤니티의 도움을 받을 수 있습니다. 지원되는 8개 언어 모두에서 다른 학습자들과 함께 배워 보세요.