Japonais

かん
Signification: sentiment; sensation
Partie du discours: Nom

Écouter la prononciation

Écriture manuscrite

感

Phrases d'exemple

En retournant dans ma ville natale après une longue absence, j'ai l'impression d'être dans un autre monde.
長引く不況で、経済は閉塞感に覆われている。
En raison de la récession prolongée, l'économie est enveloppée d'un sentiment de stagnation.
10年ぶりに故郷に帰ると、街の変貌ぶりに「隔世」の感を禁じ得なかった。
En retournant dans ma ville natale après dix ans, je n'ai pu m'empêcher de ressentir une impression d'autre époque face à la transformation de la ville.
彼の説明は隔靴掻痒の感がある。
Son explication est d'un vague frustrant.
その詩の格調の高さには、まさに一倡三歎の感がある。
Il y a un véritable sentiment d'admiration répétée pour la grande élégance stylistique de ce poème.
入社してからはや三年が経ち、烏兎怱怱の感に打たれている。
Trois ans se sont déjà écoulés depuis que j'ai rejoint l'entreprise, et je suis frappé par la rapidité avec laquelle le temps a passé.
彼のような天才が事務作業に追われるのは、まさに驥服塩車の感がある。
Qu'un génie comme lui soit accaparé par des tâches administratives donne vraiment l'impression d'un 'pur-sang tirant un chariot de sel'.
彼の計画は全体的に素晴らしかったが、細部の詰めが甘く、狐裘羔袖の感は否めなかった。
Son plan était brillant dans l'idée, mais la mauvaise exécution des détails lui a donné un sentiment d'imperfection.
既存の理論をなぞるだけの研究は、牀上施牀の感を免れない。
Une recherche qui se contente de suivre les théories existantes ne peut éviter l'impression d'être redondante et sans originalité.
晨星落落の感があるが、今も続く旧友との絆を大切にしたい。
Je ressens la tristesse des amis qui se font rares comme les étoiles à l'aube, mais je veux chérir les liens avec mes vieux amis qui subsistent.

Notes d'utilisation

Souvent utilisé comme suffixe ou dans des expressions figées pour décrire un sentiment ou un état.

Sottaku

À propos de Sottaku

Sottaku est une application pour apprendre le chinois, le japonais, le coréen, l’anglais, l’espagnol, le français, l’allemand et l’italien, avec un fort accent sur le SRS. Elle inclut la création automatique de fiches pour des centaines de milliers de mots, des analyses grammaticales dans les phrases d’exemple, des packs d’étude propres à chaque langue lorsque disponibles, des quiz adaptatifs, des applications mobiles, une extension de navigateur et des fonctionnalités communautaires. Essayez-la maintenant ! Tout le contenu d’apprentissage est gratuit, sans limite de fiches ni de temps d’étude.

Sottaku est conçu pour correspondre aux habitudes des apprenants qui réussissent. En utilisant Sottaku, vous apprendrez naturellement de la manière la plus efficace possible, comme le prouvent d'innombrables réussites dans la communauté de l'apprentissage des langues.

Gratuit pour toujours

Accédez à tous les guides de grammaire, quiz et fiches sans payer un centime. Une éducation de qualité doit être accessible à tous.

Système SRS intelligent

Notre système de fiches utilise l'algorithme FSRS (également utilisé dans Anki) pour optimiser votre calendrier de révision et maximiser la rétention.

Contenu complet

Des hanzi, kana, hangul et bases de vocabulaire européen à la grammaire et à la lecture lorsqu’elles sont disponibles, nous proposons des leçons pour chaque niveau. Entraînez-vous avec des quiz adaptés à vos compétences.

Chat communautaire

Posez des questions adaptées à votre niveau et recevez l’aide de la communauté. Apprenez avec d’autres personnes dans les 8 langues prises en charge.