日語

まり

しずまりかえる
意思: 鴉雀無聲; 萬籟俱寂; 完全平靜下來
詞性: 動詞

聆聽發音

顯示變形 隱藏變形

動詞變形

形式 肯定 否定
現在 静まり返る 静まり返ない
禮貌 静まり返ます 静まり返ません
過去 静まり返た 静まり返なかった
禮貌 + 過去 静まり返ました 静まり返ませんでした
て形 静まり返て 静まり返なくて
可能 静まり返られる 静まり返られない
被動 静まり返られる 静まり返られない
使役 静まり返させる 静まり返させない
祈使 静まり返ろ 静まり返るな

手寫

静
ま
り
返
る

例句

老師走進教室,學生們頓時鴉雀無聲。
静まり返った夜の森に、獲物の断末魔の叫びが響いた。
在寂靜的夜森林裡,回盪著獵物臨終時的慘叫。
劇が始まると、客席は静まり返った。
戲一開始,觀眾席就安靜了下來。
夜の墓場は静まり返っており、少し不気味だった。
夜晚的墳場寂靜無聲,有些令人毛骨悚然。
彼が声を荒らげると、周囲は静まり返った。
當他提高嗓門時,周圍頓時安靜了下來。
裁判長が「静粛に」と命じると、法廷は一瞬で静まり返った。
審判長命令「肅靜」,法庭瞬間安靜了下來。
議場は静まり返り、全員が議長の言葉を待った。
議場靜了下來,全體人員都在等待議長的發言。
夜の山道は静まり返り、まるで狐狸妖怪が出そうな雰囲気だった。
夜晚的山路死一般寂靜,氣氛彷彿會有狐狸妖怪出現一般。
騒ぎ立てる若者たちに対し、老主人が大喝一声を浴びせると、辺りは一瞬で静まり返った。
老主人對著喧嘩的年輕人們大喝一聲,四周頓時安靜了下来。
静まり返った湿原に鶴唳が響き渡った。
靜謐的濕地裡響起了鶴鳴聲。

使用說明

強調一種深度、完全的寧靜,通常是在喧鬧之後。

Sottaku

關於 Sottaku

Sottaku 是一款以 SRS 為核心的學習應用,支援中文、日文、韓文、英文、西班牙文、法文、德文和義大利文。它包含數十萬詞的自動閃卡建立、例句中的文法解析、可用時的語言專屬學習包、自適應測驗、行動應用程式、瀏覽器擴充功能和社群功能。現在就試試吧!所有學習內容免費,不限制閃卡數量或學習時間。

Sottaku 的建構是為了符合成功學習者的習慣。透過使用 Sottaku,您將自然地以最有效的方式學習,這已被語言學習社群中無數的成功故事所證明。

永久免費

免費存取所有文法指南、測驗和字卡。優質教育應該是人人可及的。

智慧 SRS 系統

我們的字卡系統使用 FSRS 演算法(Anki 也使用)來優化您的複習排程並最大化記憶保留。

全面的內容

從漢字、假名、韓文字母和歐洲語言基礎詞彙,到可用時的文法和閱讀練習,我們為各種程度提供課程。透過符合你能力的測驗練習。

社群聊天

提出符合你程度的問題,並從社群獲得協助。和其他學習者一起學習全部 8 種支援語言。